A Level Spanish Practice Exam 2026 – All-in-One Guide to Master Your Exam Preparation!

Question: 1 / 400

What is the correct English translation of 'admitir'?

To warn

To affirm

To admit

The verb 'admitir' translates to 'to admit' in English, signifying the act of acknowledging or accepting the truth of something, often in a context where one might be resistant or reluctant to do so. For example, in a conversation where someone confesses to a mistake or accepts a difficult situation, 'admitir' captures that essence of acknowledgment. This understanding aligns well with specific contexts in both languages where 'admit' conveys this nuance, making it the most accurate translation of the Spanish verb compared to the other options.

The other choices convey different meanings; 'to warn' suggests cautioning someone about a potential danger, 'to affirm' pertains to asserting or confirming something, and 'to support' implies providing assistance or backing. These meanings do not align with the concept behind 'admitir,' therefore reinforcing that 'to admit' is the correct translation.

Get further explanation with Examzify DeepDiveBeta

To support

Next Question

Report this question

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy